千千阙歌谐音歌词 千千阙歌日文版歌词
千千阙歌谐音歌词
徐徐回望,(吹吹为忙)
曾属于彼此的晚上(曾艘于陪此得满相)
红红仍是你,(红红应系内)
赠我的心中艳阳(整哦得声宗影远)
如流傻泪,(与楼说绿)
祈望可体恤兼见谅(给忙和忒摔gian 竟乱)
明晨离别你,(门身类比内)
路也许孤单得漫长(咯牙会姑单答满窜)
一瞬间,(也森甘)
太多东西要讲(苔多东谁腰港)
可惜即将在各一方(和色者卷灾郭也佛)
只好深深把这刻尽凝望(紫吼森森把结哈准盈忙)
来日纵是千千阙歌(奶夜众系倾倾哭郭)
飘于远方我路上(片于云佛哦咯相)
来日纵是千千晚星(奶夜众系倾倾满声)
亮过今晚月亮(轮过甘满与卵)
都比不起这宵美丽(都倍北黑结修煤类)
亦绝不可使我更欣赏(也九北和系哦跟样选)
ah..因你今晚共我唱(啊~~样类甘满共哦窜)
(music)
临行临别,(乱横乱比)
才顿感哀伤的漂亮(揣吨跟爱相得片卵)
原来全是你,(云乃群系内)
令我的思忆漫长(冷哦得西液满全)
何年何月,(和零和云)
才又可今宵一样(揣有和甘修也让)
停留凝望里,(疼楼映忙类)
让眼睛讲彼此立场(样阳请港倍词来穿)
当某天,(当某听)
雨点轻敲你窗(与顶很好类穿)
当风声吹乱你构想(当分星揣吕类扣相)
可否抽空想这张旧模样(和佛臭红相结将狗某让)
来日纵是千千阙歌(奶夜众系倾倾哭郭)
飘于远方我路上(片于云佛哦咯相)
来日纵是千千晚星(奶夜众系倾倾满声)
亮过今晚月亮(轮过甘满与卵)
怎都比不起这宵美丽(怎都倍北黑结修煤类)
亦绝不可使我更欣赏(也九北和系哦跟样选)
ah..因今晚的我可共你唱(啊~~样类甘满共哦窜)
来日纵是千千阙歌(奶夜众系倾倾哭郭)
飘于远方我路上(片于云佛哦咯相)
来日纵是千千晚星(奶夜众系倾倾满声)
亮过今晚月亮(轮过甘满与卵)
怎都比不起这宵美丽(怎都倍北黑结修煤类)
亦绝不可使我更欣赏(也九北和系哦跟样选)
都洗不清今晚我所思(都形北琴甘满哦所西)
因不知哪天再共你唱(样北子拿听拽共类窗)
千千阙歌粤语谐音标准版
《千千阙歌》演唱:陈慧娴,作词:林振强,作曲:马饲野康二,编曲:卢东尼。
歌词(粤语谐音):
徐徐回望(炊炊唯芒)
曾属于彼此的晚上(沧嗖余北启得满桑)
红红仍是你(虹虹影系内)
赠我的心中艳阳(张我得申中影阳)
如流傻泪(于劳所lui)
祈望可体恤兼见谅(尅芒活抬涩gin gin棱)
明晨离别你(名三泪逼内)
路也许孤单得漫长(陋牙辉姑丹嗒慢沧)
一瞬间 太多东西要讲(呀孙肝 泰多duang腮幽岗)
可惜即将在各一方(活sei吉针拽国呀芳)
只好深深把这刻尽凝望(几厚深深把杰哈遵迎芒)
来日纵是千千阙歌(来牙中系侵侵kue锅)
飘于远方我路上(piu余云芳我陋桑)
来日纵是千千晚星(来牙中系侵侵满兴)
亮过今晚月亮(棱过钢满语棱)
都比不起这宵美丽(兜被巴黑杰休每来)
亦绝不可使我更欣赏(叶巨巴活系我钢央赏)
千千阙歌最后一句歌词
1. \"爱恨情仇总不了\"。2. 这句歌词表达了人生中充满了各种情感和经历,无论是爱恨情仇,都无法完全了结。3. 这句歌词延伸了人生的复杂性和多样性,暗示了人们在生活中会遇到各种各样的挑战和困难,需要勇敢面对和解决。
相关问答
Q1: 《千千阙歌》的谐音歌词是啥意思啊?
A1: 哈哈,这个谐音歌词其实就是把《千千阙歌》的歌词用一些谐音字来代替,听起来有点搞笑,但也挺有意思的,徐徐回望”可能会变成“虚虚回望”,就是用谐音字来玩一下,不过具体的内容还得看网友们怎么发挥了,网上有很多版本可以搜来看看。
Q2: 《千千阙歌》还有日文版?歌词是啥样的?
A2: 对啊,没想到吧!《千千阙歌》其实是由日本的歌手安全地带演唱的《夕焼けの歌》改编的,日文版的歌词当然是用日语写的啦,大意也是表达离别时的不舍和回忆,具体歌词可以去音乐平台上搜一下,或者看看有没有日文歌词的翻译版本,感受一下原汁原味的情感。
Q3: 谐音歌词好玩吗?能举个例子不?
A3: 哈哈,谐音歌词真的挺有意思的,有点像小时候玩的文字游戏,千千阙歌》里有一句“来日纵使千千阙歌”,谐音版可能会变成“来日纵使牵牵雀哥”,听起来是不是有点搞笑?这种玩法就是图个乐,大家可以根据自己的创意来改编。
Q4: 日文版《千千阙歌》和中文版有啥区别吗?
A4: 其实区别主要还是在语言上,情感表达上还是挺相似的,日文版的《夕焼けの歌》更偏向于日本的文化和表达方式,而中文版的《千千阙歌》则更符合我们中国人的情感和理解,不过两首歌都很好听,各有各的味道,有兴趣的话可以都听听看,感受一下不同的风情。